Love again

Globe( 地球樂團 ) Love again歌詞
1.before dark


2.UNDER Your Sky

作詞:TETSUYA KOMURO & MARC
作曲:TETSUYA KOMURO

あんな速さの中
あせり気味な心と
いつも迷子になってる
何時間もかけて
言葉さがしている

静かにみんなで
扉の鍵穴に夢を
探し続けて
何故か笑ってた
気持ちさがしてるよ

悲しみが長すぎて
時間までも狭すぎて

窓も開いてない部屋で
聞こえるすきま風 ヒューと
長く続く影が
過ぎてよえる夜に

不思議だね霧の中
あんなにきれいに咲いて春が
きびしいね遠くから
重過ぎる空飛んでくる

会いたい訳じゃない
ただ繰り返したくないの
そっと思い出の写真が
わたしに話している
じゃれる木の葉と
たまに表へ出てみよう

二度と戻らない時間
見上げてたらそっとぐっと
小さな体、力いっぱい
風に乗せて
show me the way
震える心暖めて
静かに晴れていく
聞こえる思い出は
心のスピーカー消し忘れてたから

Please tell me why
I can't ever breathe
Never sleep
Please tell me why
I can't ever dream
Under your spell
Under your sky

深い宇宙の静けさ
浅い夢中も過ぎ去って
反射する言葉 何日か
ほっておいたよね
そしてやさしさを
夜に照らして 呼吸していたよね
Under your sky...
Under the blue sky

会いたい訳じゃない
ただ繰り返したくないの
そっと思い出の写真が
わたしに話してる
二度と戻らない時間
見上げてたらそっとぐっと
小さな体、力いっぱい
風に乗せて

Please tell me why
I can't ever breathe
Never sleep
Please tell me why
I can't ever dream
Under your spell
Under your sky
Under your spell
Under your sky


在那樣的速度裡 用急躁的心 只會讓自己迷失 花好多時間 思索合適的字眼
大家都安靜著 透過鑰匙孔 繼續追尋著夢 為何笑呢 尋找著一種感覺吧
悲傷太久了 時間的範圍也太狹隘了 在封閉的密室裡
卻聽到咻的一聲鑽進來的風聲 長長的黑影 穿越過漫長的黑夜
真是不可思議 春天千辛萬苦從遠方翩然飛來 在霧中如此美麗的綻放
並不是想見面 只是不想反反覆覆 充滿回憶的照片裡 只有漂亮的樹葉
對我悄悄地說著 突然想到外投去看看 時間一去不復反 悄悄地猛抬頭一看
小小的身軀 充滿精力地乘著風 show me the way 溫暖那顫抖的心
靜靜地放晴了 聽的見的回憶 忘了關掉心中的擴音機
Please tell me why I can't ever breathe Never sleep
Please tell me why I can't ever dream
Under your spell Under your sky
整個宇宙深深的靜處 在淺淺的夢中消失 哪一天反應的言語 刻畫下來吧
那就溫柔地照著夜晚 輕輕地呼吸 並不是想見面 只是不想反反覆覆
充滿回憶的照片對我悄悄地說著 時間無法再回頭 悄悄地猛抬頭一看
小小的身軀 充滿精力地乘著風
Please tell me why I can't ever breathe Never sleep
Please tell me why I can't ever dream
Under your spell Under your sky
under your spell Under your sky


anna hayasa no naka
aserigimi na kokoro to
itsumo maigo ni natteru
nanjikan mo kakete
kotoba sagashiteiru

shizuka ni minna de
tobira no kagiana ni yume wo
sagashitsuzukete
nazeka waratteta
kimochi sagashiteru yo

kanashimi ga nagasugite
jikan made mo semasugite

mado mo aitenai heya de
kikoeru sukimakaze HYUU to
nagaku tsuzuku kage ga
sugite yoeru yoru ni

fushigi da ne kiri no naka
anna ni kirei ni site haru ga
kibishii ne tooku kara
omosugiru sora tondekuru

aitai wake janai
tada kurikaeshitakunai no
sotto omoide no shashin ga
watashi ni hanashiteiru
jareru ki no ha to

tama ni omote e detemiyou

nido to modoranai jikan
miagetetara sotto gutto
chiisana karada chikara ippai
kaze ni nosete
show me the way
furueru kokoro atatamete
shizuka ni hareteyuku
kikoeru omoide wa
kokoro no SUPIIKAA keshi wasureteta kara

Please tell me why
I can't ever breathe
Never sleep
Please tell me why
I can't ever dream
Under your spell
Under your sky

fukai uchuu no shizukesa
asai muchuu mo sugisatte
hansha suru kotoba nan'nichi ka
hotteoita yo ne
soshite yasashisa wo
yoru ni terashite kokyuu shiteita yo ne
Under your sky...
Under the blue sky

aitai wake janai
tada kurikaeshitakunai no
sotto omoide no shashin ga
watashi ni hanashiteiru
nido to modoranai jikan
miagetetara sotto gutto
chiisana karada chikara ippai
kaze ni nosete

Please tell me why
I can't ever breathe
Never sleep
Please tell me why
I can't ever dream
Under your spell
Under your sky
Under your spell
Under your sky


3.Love again

作詞:TETSUYA KOMURO & MARC
作曲:TETSUYA KOMURO

誰の誕生日まだ覚えてる?
誰のぬくもりまだ覚えてる?
そろそろ少し何か一つずつ
忘れていこう 期待しよう
あれから いったい
どのくらい くり返し
くり返して 恋してる?

フェンス越しに のぞいた
砂ぼこりの奥には
ゆれてる みんなの中
フォーカス自然とあってく
初恋だったね 今思えば…
廊下を走って 帰り道急いだ

I'm fallin'love
I'm fallin'love
I'm fallin'love again
忘れられないで
あなたに堕ちてく

I'm fallin'love
I'm fallin'love
I'm fallin'love again
気になって
あなたに困ってゆく

おびえてゆく
からまってく
つながってく
暖まる ちょっとだけ
あなたのこと 考えるだけで
胸がlala この胸を

いつの間にか 楽しくなって
濡れて流れて 気づかず入ってくる

じゃれてるだけでも
時間がすごくたってる
やさしい指先
耳にキスして
こんな午後は
そのまま 服脱がせて
天国につれていって
一緒につれていって

I'm fallin' love
I'm fallin' love
I'm fallin' love again
忘れられないで
あなたに堕ちてく

I'm fallin' love
I'm fallin' love
I'm fallin' love again
気になって
あなたに困ってゆく

だけども またはじまる
よかったまた写真をならべて
部屋に飾れる

I'm fallin' love
I'm fallin' love
I'm fallin' love again
忘れられないで
あなたに堕ちてく

I'm fallin' love
I'm fallin' love
I'm fallin' love again
忘れられないで
あなたとほほえむ

I'm fallin' love


還記得是誰的生日嗎?
還記得是誰的溫存嗎?
慢慢地一個接著一個
期待著 忘了吧
從那時起 到底
重複了 多少次
重複地 墜入情網

隔著圍籬 窺探
在飛揚的塵埃深處
游移 在所有的人中
你是焦點
跑過走廊 急著逃離
回憶起來 那是初戀啊

I'm fallin' in love
I'm fallin' in love
I'm fallin' in love
I'm fallin' in love again
別忘了我
耽溺於你

I'm fallin' in love
I'm fallin' in love
I'm fallin' in love again
擔心你
就這樣不得抽身

開始害怕
開始糾纏
開始連結
越來越熱 只要
只要一想到你
我的心 我的心lala

突然 快樂了起來
濕潤而蕩漾 在不經意嗥入

即使是戲耍
也花了相當的時間
溫柔的指尖
親吻著耳際
在這樣的午後
順其自然地 赤裸
帶我上天堂
一起上天堂

I'm fallin' in love
I'm fallin' in love
I'm fallin' in love again
別忘了我
耽溺於你

I'm fallin' in love
I'm fallin' in love
I'm fallin' in love again
擔心你
就這樣不得抽身

雖然這樣 重新來過

如果可以的話再把照片
掛滿整個房間

I'm fallin' in love
I'm fallin' in love
I'm fallin' in love again
別忘了我
耽溺於你

I'm fallin' in love
I'm fallin' in love
I'm fallin' in love again

別忘了我
和你一起微笑

I'm fallin' in love


dare no tanjoubi mada oboeteru?
dare no nukumori mada oboeteru?
soro soro sukoshi nanika hitotsu zutsu
wasureteikou kitaishiyou
arekara ittai
donokurai kurikaeshi
kurikaeshite koishiteru?

fence goshi ni nozoita
sunabokori no okuniwa
yureteru minna no naka
focus shizen to atteku
hatsukoi dattane ima omoeba
rouka wo hashitte kaerimichi isoida

I'm fallin' love
I'm fallin' love
I'm fallin' love again
wasurerarenaide
anatani ochiteku

I'm fallin' love
I'm fallin' love
I'm fallin' love again
kininatte
anatani komatteyuku

obietteyuku
karamatteku
tsunagatteku
attatamaru chottodake
anatano koto kangaerudakede
mune ga lala kono mune wo

itsunomanika tanoshikunatte
nagarete nagarete kizukazu haittekuru

jareterudakedemo
jikanga sugoku tatteru
yasashii yubisaki
mimi ni kiss shite
konna gogo wa
sonomama huku nugasete
tengoku ni tsureteitte
isho ni tsureteitte

I'm fallin' love
I'm fallin' love
I'm fallin' love again
wasurerarenaide
anatani ochiteku

I'm fallin' love
I'm fallin' love
I'm fallin' love again
kininatte
anatani komatteyuku

dakedomo mata hajimeru
yokatta mata shashin wo narabete
heya ni kazareru

I'm fallin' love
I'm fallin' love
I'm fallin' love again
wasurerarenaide
anatani ochiteku

I'm fallin' love
I'm fallin' love
I'm fallin' love again
wasurerarenaide
anata to hohoemu

I'm fallin' love


4.You are the one

作詞:Tetsuya Komuro & MARC
作曲:Tetsuya Komuro

明日もし君がいなくて ひとりきりもし走るのなら
明日もし信じることが 何もかも見えなくなったら

とっておきのいかした勇気と愛情
おまえはとっくに 身についているはずだLOW?
これから未来に向かって 走っていきたいんだLOW?
人を傷つけず がんばって生きてるんだLOW?

君が好きだった やっぱり好きだった
ときにはわがままだったり 道を外して恐いけど
結局すごくやさしくて

何年も君を見てきた
どれほどの奇跡を見てきた

ラストスパートは とても計り知れない
パワーがどこからか 生まれてくるんだね
世紀末の10年 いろいろあるよね
君は未来へとどう伝えていくんだLOW?

君が好きだから やっぱり好きだから
ときには満たされずあたりちらして迷惑かけたね
結局すごく夢見ていたから

眠りにつくとき 瞳閉じるたび
Can see ya eyes Like a knife in ya soul
涙にくれながら 心の扉開けてごらん 開けてごらん
窓辺に座って 時の流れ眺めて
素直な気持で 宇宙に飛んで行って
夜明け頃 戻ってくる

宇宙全体のすべての国に
比べる物がないほど
嬉しがらせる言葉見つければ
またこんな日に包まれると思うよ

強くこらえる気持ちが
落ち着く空間を
引き寄せてくれるさ
静かに夜も 静かに夜も
静かに夜も明ける

YOU ARE THE ONE YOU ARE THE ONE
YOU ARE THE ONE
ときにはめちゃくちゃだったりで 投げ出したいけど
結局憎めない存在

YOU ARE THE ONE YOU ARE THE ONE
YOU ARE THE ONE
ときには満たされず 叫んだこともあったね
でも結局夢を追いかけてる

夜明けごろ未来のことを 少しでも君と話せたら
明日からもっと自由に 愛や夢描いてくれるね


ashita moshi kimiga inakute hitorikiri moshi hashirunonara
ashita moshi shinjiru kotoga nanimo kamo mienakunattara

totte okino ikashita yuuki to aijou omaewa tokkuni
mini tsuiteru hazu darou korekara miraini mukatte
hashitte ikitaindarou hitowo kizu tsukezu gambatte ikiterundarou

kimiga suki datta yappari suki datta
tokiniwa wagamama dattari michiwo hazushite kowaikedo
kekkyoku sugoku yasashikute

nannenmo kimiwo mitekita dorehodono kisekiwo mitekita

rasuto paato wa tottemo hakarishirenai
pawaa ga dokokaraka umaretekurundane
seikimatsuno juunen iroiro aruyone
kimiwa miraihe dou tsutaete ikundarou

kimiga sukidakara yappari sukidakara tokiniwa mitasarezu
atari chirashite meiwaku kaketane kekkyoku sugoku yume
miteitakara

nemuritsuku toki hitomi tojiru tabi
Can see ya eyes Like a knife in ya soul
namidani kurenagara kokorono tobira aketegoran aketegoran
madohen ni suwatte tokino nagare nagamete
sunaona kimochide uchuuni tonde itte
yoake goro modottekuruyo


YOU ARE THE ONE YOU ARE THE ONE
YOU ARE THE ONE
tokiniwa mechakucha dattaride nagedashitaikedo kekkyoku
nikumenai sonzai

YOU ARE THE ONE YOU ARE THE ONE
YOU ARE THE ONE
tokiniwa mechakucha dattaride nagedashitaikedo kekkyoku
nikumenai sonzai

YOU ARE THE ONE YOU ARE THE ONE
YOU ARE THE ONE
tokiniwa mitasarezu sakenda kotomo attane
demo kekkyoku yumewo oikaketeru

yoake goro miraino kotowo sukoshidemo kimito hanasetara
ashitakara motto jiyuuni aiya yume egaitekurerune


明天 如果你消失 只剩我一個人獨行
明天 如果相信的事 變得什麼都看不到的話

珍藏的勇氣與愛情
你應該很明白吧
從現在開始想面對未來 向前衝
不傷害任何人 努力地生存下去吧

喜歡你 就是喜歡你
有時候你的任性 雖然會讓我有脫軌的惶恐
到頭來卻讓我感到溫柔

看著你多少年
看著多少奇蹟

最後的衝刺 無法估量
力量不知 從何而來
在世紀末倒數的10年裡
有各種現象
你要如何向未來傳達

喜歡你 就是喜歡你
有時候你會遷怒埋怨我
到頭來就像一場夢

沉睡前 只要閉上雙眼
Can see ya eyes Like a knife in ya soul
陷入深深的悲傷裡 請打開的心扉
請打開心扉
坐在窗邊 眺望時光的流逝
帶著純潔的心 飛向宇宙
在天明時分 歸來吧

在全宇宙所有國度裡
沒有可與相比的東西
找的出讓自己高興的言詞嗎
想沉浸在往日的回憶裡

把壓抑的心情
寄託給
讓沉靜的房間
寂寞的夜晚 寂寞的夜晚
再怎麼寂寞的夜晚也有破曉時分

YOU ARE THE ONE
YOU ARE THE ONE
YOU ARE THE ONE
有時候亂七八糟地 想放棄一切
結局是無以怨懟的存在

YOU ARE THE ONE
YOU ARE THE ONE
YOU ARE THE
有不滿足 也有想大叫的時候
可結果還是繼續追逐夢想

在天明時分跟你說些未來的事情
從明天開始可以更自由地 描繪愛和夢想


5.Nothing ever makes me happy

作詞:TETSUYA KOMURO & MARC
作曲:TETSUYA KOMURO

眠ってたかも知れない
窓から差し込む日差し
ただの夢の話し相手
右から左 流れて行くだけ
心に思って 外に出せない
心に浮かべて 考えすぎちゃう
心に決めて 心配しつづけ
心に感じて 落ち着けないまま

宇宙中さがしても
見つからない 手に入らない
嬉しい事って そんなに
世の中 秘密や嘘も しかたない事
Nobody can find the answer そうでしょ?
あせらずに でも今日もまた終わる1日

Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the sky
不安な毎日使えるものはもてあました時間だけ
このごろは友だちもすどおりの毎日で
雲のようにどんどん現われてまた消えて

Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the space
どんな想いもすべて
くぐりぬけて ときどき届く幸せ
今度はいつやってくるの?
いつおとずれてくるの?

It doesn't matter 真昼の睡眠
一つの夢 現実に残ってる
路地裏の途中 人目さけた道しるべ
Nothing ever makes me happy

楽しみにしてた食事
口もきかず静かにしてる…
深く空気吸って
ここにいることだけでも許して

孤独がきらいで部屋にいれずに
子供の頃は 耐えてた
遠くの方で誰か叫んで
遠くの方をさがした
誰かに手をふりたかったよ

Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the sky
宇宙中さがしても
見つからない 手に入らない
嬉しい事って そんなに
やさしくしてくれない

Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the space
泣くだけ泣いて
笑うだけ笑って
この頃むなしさうめるもの何か
わからなくなってる
届かなくなってる

Nothing ever makes me happy
誰か教えて

Nothing ever makes me happy
その場 ありふれてる
とおらない でたらめ
ちょうどいい時期なのに


nemutteta kamo shirenai
mado kara sashikomu hizashi
tada no yume no hanashi aite
migi kara hidari nagareteiku dake
kokoro ni omotte soto ni dasenai
kokoro ni ukabete kangaesugichau
kokoro ni kimete shinpai shitsuzuke
kokoro ni kanjite ochitsukenai mama

uchuujuu sagashitemo
mitsukaranai te ni hairanai
ureshii koto tte sonna ni
yo no naka himitsu ya uso mo shikata nai koto
Nobody can find the answer sou desho?
aserazu ni demo kyou mo mata owaru ichinichi

Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the sky
fuanna mainichi tsukaeru mono wa moteamashita jikan dake
konogoro wa tomodachi mo sudoori no mainichi de
kumo no you ni dondon arawarete mata kiete

Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the space
donnao omoi mo subete
kugurinukete tokidoki todoku shiawase
kondo wa itsu yatte kuru no?
itsu otozuretekuru no?

It doesn't matter mahiru no suimin
hitotsu no yume genjitsu ni nokotteru
rojiura no tochuu hitome saketa michi shirube
Nothing ever makes me happy

tanoshimi ni shiteta shokuji
kuchi mo kikazu shizuka ni shiteru...
fukaku kuuki sutte
koko ni iru koto dake demo yurushite

kodoku ga kirai de heya ni irezu ni
kodomo no koro wa taeteta
tooku no hou de dareka sakende
tooku no hou wo sagshita
dareka ni te wo furitakatta yo

Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the sky
uchuujuu sagashitemo
mitsukaranai te ni hairanai
ureshii koto tte sonna ni
yasashiku shitekurenai

Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the space
naku dake naite
warau dake waratte
kono koro munashisa umeru mono nanika
wakaranaku natteru
todokanaku natteru

Nothing ever makes me happy
dareka oshiete

Nothing ever makes me happy
sono ba arifureteru
tooranai detarame
choudo ii jiki nanoni


說不定是睡著了
陽光從窗縫中灑落
夢境裡說話的對象
只是從左到右 流洩而過
心裡想什麼 不露聲色
浮現在心頭 想太多了
心裡決定了 卻仍無止境地擔憂
心 還是定不下來

找遍了整個宇宙
尋不到 得不到
快樂 就是這麼回事
在這個世界上 秘密和謊言
無可奈何
Nobody can find answer 不是嗎
不用著急 今天也將過去

Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the sky
靠著排譴多餘的時間度過不安的每一天
這時節朋友們都過門不入
像雲朵般突然出現又消失

Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the space
把所有的思念
都埋在心底 幸福偶爾會來敲敲門
這一次是什麼時候
何時會再度造訪呢

It doesn't matter 午睡
留了一個夢 在現實裡
小巷的路上 沒人理會的路標
Nothing ever makes me happy

曾讓我愉悅的餐會
如今默不作聲地吃著
深深地吸一口空氣
只有默許這一切
討厭孤獨 討厭獨自在房間裡
從小就是這樣
在遠方是誰在呼喚著
尋覓遠方
想對那人揮揮手

找遍了整個宇宙
尋不到 得不到
快樂 就是這麼回事
毫無溫柔可言

Nothing ever makes me happy
Nothing ever takes me to the space
想哭就哭
想笑就笑
什麼東西可以填補空虛心靈
什麼都不知道了
什麼都感受不到了

Nothing ever makes me happy
誰來告訴我

Nothing ever makes me happy
這時候 一切都
毫無頭緒 亂七八糟
就是這麼樣的時節


6.two keys

作詞:TETSUYA KOMURO & MARC
作曲:TETSUYA KOMURO

Would you be the same
Would it be a crime
Woud you be the flame
We're like a picture in a frame

何も楽しませてくれない
あなたはもう泣かせてはくれない
いつまで求めて求められて
そろそろ疲れて 気絶しそう

Two keys never part forever
さっきまでのケンカは忘れよう
いつかお互い違うドアを開けて
眠りにつくのかな

強い風 押さえ切れない
思いが届きそうだった
声をつまらせ
自分をすてても
白日夢みつづけていた

よれよれYシャツ
黒いジャケット

寂しすぎる目線
欲しいなとか
かなえてほしい
そんな事ももうすぐ言えない

向かってきてるだけかもね
悪かったり良かったり迷ったり
しゃがんで悩んだ日も晴れててさ
ただただ進むしかない

サングラスしていた 朝の海
小さな窓 伸びる影
歯を磨いて 笑っていたよね
ラジオのチューニングがあわない

歩道がやけに混んでいる
からすが空を染めていく
乾いた唇 無理矢理に
微笑む形にしてるけど

いつか愛がきっと引きはなして
不思議な流れに終止符を
偶然つながる
黒い永遠
くりかえし
Alone部屋のかたすみ

Two keys never part forever
聞き飽きたCDかたづけ
ベッドで泣き続けた夜も
今は二人の蜃気楼

いつごろ目がさめるの
何度もかわしたキス
いつごろ静かになれるの
寂しい炎で忘れられない

二人で靴を履いた玄関
二度とつなげない手
二つの鍵はもう二度と
一つに重ならない

眠ってる思い出
起こさないように


Would you be the same
would it be a crime
would you be the flame
We're like a picture in a frame

沒有什麼可以讓我高興
不再為你哭泣
總是在追求總是被要求
漸漸累了 像斷了氣

Two keys never part forever
想忘了剛剛才結束的爭吵
什麼時候能為彼此打開另一扇門
在夢中嗎

思念來的時候
像擋不住的強風
出不了聲
忘了自己
繼續作著白日夢

皺巴巴的白襯衫
黑色的外套
孤寂過頭的視線

希望的是
希望能夠實現
連這樣的事都快說不出口了

時好時壞時而迷惘
或許會不斷迎面而來
瑟縮煩惱的日子總會雨過天晴
只有不斷往前衝

早晨的海洋 像戴著太陽眼鏡
透過小小的窗戶爬進來
刷刷牙 笑了起來
收音機的頻道沒關好

街道顯得特別擁擠
天空漸漸染上夜色
乾燥的唇 硬擠出
微笑的表情

愛情總有遠離的一天
在不可思議的論迴裡
偶然劃上休止符
黑暗的永恆
不斷重複
在房間的角落裡alone

Two keys never part forever
整理聽膩了的CD
連坐在床沿哭泣的夜
都變成你和我的海市蜃樓

什麼時候才能清醒
無數次的接吻
什麼時候才能平靜
寂寞的火燄
叫人難忘

曾經一起穿鞋的玄關
再也握不在一起的手
兩把再也配不成對的鑰匙

讓思念沉睡
別吵醒它


two keys

Would you be the same
Would it be a crime
Would you be the flame
We're like a picture in frame

nani mo tanoshimasete kurenai
anata wa mou nakasete wa kurenai
itsu made motomete motomerarete
sorosoro tsukarete kizetsu shisou

Two keys never part forever
sakki made no kenka wa wasureyou
itsuka otagai chigau DOA wo akete
nemuri ni tsuku no kana

tsuyoi kaze osaekirenai
omoi ga todokisou datta
koe wo tsumarase
jibun wo sutetemo
hakujitsumu mitsuzuketeita

yore yore WAISHATSU
kuroi JAKETTO
samishisugiru shisen

hoshiina toka
kanaete hoshii
sonna koto mo mousugu ienai

mukatte kiteru dake kamo ne
warukattari yokattari mayottari
shagande nayanda hi mo haretete sa
tadtada susumu shika nai

SANGURASU shiteita asa no umi
chiisana mado nobiru kage
ha wo migaite waratteita yo ne
RADIO no CHUUNINGU ga awanai

hodou ga yake ni kondeiru
karasu ga sora wo someteiku
kawaita kuchibiru muriyari ni
hohoemu katachi ni shiteru kedo

itsuka ai ga kitto hikihanashite
fushigina nagare ni shuushifu wo
guuzen tsunagaru
kuroi eien
kurikaeshi
Alone heya no katsumi

Two keys never part forever
kikiakita CD katazuke
BETTO de nakitsuketa yoru mo
ima wa futari no shinkirou

itsugoro me ga sameru no
nando mo kawashita KISSU
itsugoro shizuka ni nareru no
samishii honoo de wasurerarenai

nemutteru omoide
okosanaiyou ni


7.I'm bad

作詞:Tetsuya Komuro & Marc
作曲:Tetsuya Komuro

Yesterday ストロボの中
会ってた気がしたけど
If なんてぜったい言わない
となりの部屋のような距離
車のレース 目でおって
くやしそうな顔で
ずうーっとゆっくりと...はっきりと...

Understand わかるって
顔ではねきっと...言ってた...
心の中終わりが 1 more wowo day
夜がこわいって 誰に聞いたの
言ってないよ
そんな胸騒ぎ 終わらない...

憂鬱になに見つめてるの 動かず
遠くどこかでもう一度だけ
When I かなわない時間...越えて
So I もどれない道を走って
終わらない夢だけを
とまらない おとなしく待ってる...

さみしそうに眺める long long way
ドアが開いていても 1 more night
罠にはまってる 1 wrong way
まだまだ子どもで戻れない
どうにかなりそうで恐い
It doesn't matter
What I need is one more night
そんなに時間を見てると
もうこんな夢になってる
ずうーっと1人で 終わらない1人きり

ただはまっている
また晴れてきたね
またがんばってたんだね すごいよ
そんなスカイ 急なスコール
どんなにスケジュール変わって
スイッチしても
そんなスタイルいつでも
ストンいきなりストップ
いったいどこまで Stone ふらふら
ふとんの羽みたいに
ゆうゆうと落ちてく

いつまでも Strongな心もってられない
雨がふれば 必要だね そんなproblem
もっとわかりたいよね すべて全部しりたい
静かすぎる夜を

When I
またカーテンを閉めるたび
Moon love 月の前の雲に隠れ
I が終わらない Still w/z me いつも
もっともっと長く そのキス
遠ざかる 長い
tomorrow now すぐそこに

Mysteryをwowo おしかけ
眠ってた運を使いまくって
やりのこしたそんな ないよね
涙こらえていられない
波打ちの自分をうかべ
泣いたら 負けだって言ってたよね
遊びが直らないようだね
どこまで迷惑かければ
そうじゃない 違う世界
のどから飲み込んで

そこまで変われないよね
どこまで枯れちまえばいいの
無理いって 涙が止まる
どこまで流れおちてく
鼻のすぐ先までね
戸惑わず目が覚めてく


Yesterday SUTOROBO no naka
atteta ki ga shita kedo
If nante zettai iwanai
tonari no heya no youna kyori
kuruma no REESU me de otte
kuyashisouna kao de
zuuu to yukkuri to... hakkiri to...

Understand wakaru tte
kao de wa ne kitto... itteta...
kokoro no naka owari ga one more wowo day
yoru ga kowai tte dare ni kiita no
ittenai yo
sonna munasawagi owaranai....

yuuutsu ni nani mitsumeteru no ugokazu
tooku dokoka de mou ichido dake
When I kanwanai jikan.... koete
So I modorenai michi wo hashitte
owaranai yume dake wo
tomaranai otonashiku matteru...

samishisou ni itomeru long long way
DOA ga hiraiteitemo 1 more night
wana ni hamtteru one wrong way
mada mada kodomo de modorenai
dou ni ka narisou de kowai
It doesn't mater
What I need is ono more night
sonna ni jikan wo miteru to
mou konna yume ni natteru
zuuu to hitori de owaranai hitorikiri

tada hamatteiru
mata haretekita ne
mata ganbattetan da ne sugoi yo
sonna SUKAI kyuuna SUKOORU
donna ni sukejuuru kawatte
SUICCHI shitemo
sonna SUTAIRU itsu demo
SUTON ikinari SUTOPPU
ittai doko made stone furafura
futon no ha mitai ni
yuu yuu to ochiteku

itsu mademo strongna kokoro motterarenai
ame ga fureba hitsuyou da ne sonna problem
motto wakaritai yo ne subete zenbu shiritai
shizukasugiru yoru wo

When I
mata kaaten wo shimeru tabi
Moon love tsuki nomae no kumo ni kakure
I ga owaranai still w/z me itsumo
motto motto nagaku sono kiss
toozakaru nagai
tomorrow now sugu soko ni

Mystery & wowo oshikake
nemutteta un wo tsukaimakutte
yarinokoshita sonna ni yo ne
namida koraete irarenai
namiuchi no jibun wo ukabe
naitara make datte itteta yo ne
asobi ga naoranai you da ne
doko made meiwaku kaereba
sou janai chigau sekai
nodo kara nomikonde

soko made kawarenai yo ne
doko made karechimaeba ii no
muri itte namida ga tomaru
doko made nagareochiteku
hana no sugu saki made ne
tomadowazu me ga sameteku


I'm bad

Yesterday 在閃光燈中
有似曾相識的感覺
別說什麼if
好像隔壁房間的距離
眼光追著 賽車
滿臉不甘心的表情
一直 慢慢地 斷然地

Understand雖然明瞭
在臉上一定 說著...
心中的終點 1 more wowo day
好像聽誰說過 害怕黑夜
我不曾說過啊
胸口無止境的騷動

憂鬱地凝視著 動也不動
在遠處 再一次
When I 難以忍受的時間 飛越它
So I 走上不歸路
只有無盡的夢
停不了 穩重地等待著

寂寞地望著遠方long long way
即使讓門開著1 more night
墜入陷阱1 wrong way
再也回不到童稚時光
恐懼著不知會變成怎樣
It doesn't matter
When I need is one more night
就這麼盯著時間
變成這樣的夢境
總是一個人 無止境的孤單

只是耽溺
總會雨過天晴
還在努力喲 好棒
這樣的天空 突如其來的暴風雨
無論計劃怎樣改變
只要打開開關
那般的樣子總是
倏然而止
為何四處都是stone滾動
有如棉被的羽毛
翩然掉落

缺少逼顆像岩石般強韌的心
風吹雨打 是必要的 這樣的problem
想更清楚地瞭解 全部都想搞清楚
在靜地過了頭的夜裡

When I
又到了啦上窗簾的時刻
Moon love雲被月兒驅開
I 無止境 一直still w/z me
更多更多 深深的吻
遠去 綿長地
tomorrow now 就在那邊

Mystery蜂擁而上wowo
用沉睡著的運氣
半途而廢 別這樣
無需忍住眼淚
讓自己隨波而去
哭出來 就是承認自己輸了
漫不經心怕是改不了
又不是
到處造成困擾
別這樣 把不同的世界
一飲而盡

有些事別作改變
無論何處乾涸了也罷
強忍住 不讓眼淚流下
即使要留
也只到鼻尖而已
不再迷惑 覺醒吧


8.Watching everything

作詞:Tetsuya Komuro & MARC
作曲:Tetsuya Komuro

Watching everything tonight
Just a little bit
Watching all the truth in life

ときどき どこだか
目がさめた時 天井を探って
確かめたくても
何かが私をドロドロにして
血も涙も枯れきって
視点があわない

愛しているって
どういうこと?
大切にしているって
どういうこと?
まよわせないよって
どういうこと?
信じてくれって
どういうこと?

Watching everything tonight
さまよって
Just a little bit tonight
さからって
Watching all the truth in life
さまよって
Just a little bit too high
さからって

絵を書かれてる 世の中に
流されている 川の流れに
涙の価値はこれ以上
下げるわけにはいかなくて

一人用のソファー small one
二人で抱き合って
そんなひとときがすぎて
またこんな日がくるよね
考えず心の音を
隙間や穴からそっと
月明かりに照らされてる
半開きの永遠 広すぎる空回り

神経がちょっとおかしいんじゃない?
あらゆることに犯されたんじゃない?
今朝だってほんとは髪の毛だけは
乾かしてすこしアレンジして
出かけたかったよ

感謝してるって
どういうこと?
笑顔がすきだって
どういうこと?
あぶなく見えるって
どういうこと?
おまえだけだって
どういうこと?

Watching everything tonight
さまよって
Just a little bit tonight
さからって
Watching all the truth in life
さまよって
Just a little bit too high
さからって
Watching everything tonight
私には
Just a little bit tonight
わかってる
涙の価値はこれ以上
下げるわけにはいかなくて


Watching everything tonight
Just a little bit
Watching all the truth in life

有時 睜開雙眼
不知身在何處 即使想找到天花板
確定一下
總有些事也讓我迷迷糊糊
血與淚已然枯竭
視線也無法集中

你跟我說的愛著我
是什麼意卻上small one
互相擁抱
那一瞬間就這麼流逝
又回到原來的日子
心裡的聲音不加思索地

你跟我說的不能沒有我
是什麼意思
你叫我不要迷惘
是什麼意思
你要我相信你
是什麼意思

Watching everything tonight
迷惘
Just a little bit tonight
反抗
Watching all the truth in life
迷惘
Just a little bit tonight
反抗

在人世間 繪成一幅畫
在大河裡 隨波而去
淚水的代價 不只於此吧
不該讓它輕易地流下

在單人沙發上small one
互相擁抱
那一瞬間就這麼流逝
又回到原來的日子
心裡的聲音不加思索地
暴露在月光底下
在無邊的 半掩著的永恆中徒勞

我是不是神經有什麼問題
是不是有什麼侵蝕了我
其實 今天早上我只是
把頭髮弄乾了 再整理一下
就出門了喲

你跟我說的感謝
是什麼意思
你說喜歡我笑的樣子
是什麼意思
你說我看起來叫人擔心
是什麼意思
你說只要我
是什麼意思

Watching everything tonight
迷惘
Just a little bit tonight
反抗
Watching everything tonight
迷惘
Just a little bit tonight
反抗
Watching all the truth in life
迷惘
Just a little bit tonight
反抗
Watching everything tonight

Just a little bit tonight
明白
淚水的代價 不只於此
不該讓它輕易地流下


Watching everything

Watching everything tonight
Just a little bit
Watching all the truth in life

tokidoki doko da ka
me ga sameta toki tenjou wo sagutte
tashikametakutemo
nanika ga watashi wo DORODORO ni shite
chi mo namida mo karekitte
shiten ga awanai

ai shiteiru tte
dou iu koto?
taisetsu ni shiteiru tte
dou iu koto?
mayowasenai yo tte
dou iu koto?
shinjite kure tte
dou iu koto?

Watching everything tonight
samayotte
Just a little bit tonight
sakaratte
watching all the truth in life
samayotte
Just a little bit too high
sakaratte

e wo kakareteru yo no naka ni
nagasareteiru kawa no nagare ni
namida no kachi wa kore ijou
saeru wake ni wa ikanakute

hitoriyou no SOFUAA small one
futari de dakiatte
sonna hitotoki ga sugite
mata konna hi ga kuru yo ne
kangaezu kokoro no oto wo
sukima ya ana kara sotto
tsukiakari ni terasareteru
nakaba hiraki no eien hirosugiru kara mawari

shinkei ga chotto okashiin janai?
arayuru koto ni okosaretan janai?
kesa datte honto wa kami no ke dake wa
kawakashite sukoshi ARENGI shite
dekaketakatta yo

kanasha shiteru tte
dou iu koto?
egao ga suki datte
dou iu koto?
abunaku mieru tte
dou iu koto?
omae dake datte
dou iu koto?

Watching everything tonight
samayotte
Just a little bit tonight
sakaratte
watching all the truth in life
samayotte
Just a little bit too high
sakaratte
Watching everything tonight
watashi ni wa
Just a little bit tonight
wakatteru
namida no kachi wa kore ijou
sageru wake ni wa ikanakute


9.I'm still alone

作詞:TETSUYA KOMURO & MARC
作曲:TETSUYA KOMURO

寂しすぎて 人前なのに
大声で 泣き出しそう
その一瞬 同じ
ルールで 黙ってた
制限 すらない人達

I'm still alone
それだけで これほどに
feel deep inside
乾いて 寂しすぎて さっきまで
一緒だった 一緒だったよね

すぐ近くで きっとドアさえを wowowo
ノックすれば 会える気がしたよ

思い出を 消し去って
一人きり 部屋を出て
また何処か 生まれる
恐怖を かかえて歩き出す

I'm still alone
それだけで これほどに
feel deep inside
乾いて 寂しすぎて さっきまで
一緒だった 確かに 一緒だった

公園 三人で
ゆるいカーブ 手をつないで
声に出せない 質問を
ゆっくり目で 追ってる
今しかない そんなチャンスだから

I'm still alone
待てないよ そんな長くは
夕日が 沈む頃
こんなに 近くの
嘘だけ ここには
いまでも 残ってる
さっきまで 一緒だった
そんな嘘 残ってる


寂寞過了頭 在大庭廣眾之下
就快大聲 哭了出來
就在那一瞬間 因為
共通的規則 忍了下來
為了那些毫不相關的人們

I'm still alone
即使如此 卻這樣地
fell deep inside
空虛 寂寞的不得了 剛剛還
在一起的 在一起的

就在附近 彷彿只要wowowo
敲敲門 就能見到你

抹去回憶
獨自出門
懷抱著 不知從何而來的恐怖感
出發

I'm still alone
即使如此 卻這樣地
fell deep inside
空虛 寂寞的不得了 剛剛還
在一起的 真的是在一起的

3個人 在公園裡
手牽手圍成 鬆緩的圈圈
對於疑問 無言以對
只有投以 緩步游移的眼神
這樣的機會 怕再也沒有了

I'm still alone
恐怕沒法子 這麼等下去
夕陽西沉的時候 看來如此的近
這裡 現在
只剩下 謊言
剛剛明明 還在一起的
只剩下 這樣的謊言


I'm still alone

samishisugite hitomae nanoni
oogoe de nakidashisou
sono isshun onaji
RUURU de damatteta
seigen sura nai hitotachi

I'm still alone
sore dake de kore hodo ni
feel deep insiide
kawaite samishisugite sakki made
issho datta issho datta yo ne

sugu chikaku de kitto DOA sae wo wowowo
NOKKU sureba aeru ki ga shita yo

omoide wo keshisatte
hitorikiri heya wo dete
mata dokoka umareru
kyoufu wo kakaete arukidasu

I'm still alone
sore dake de kore hodo ni
feel deep inside
kawaite samishisugite sakki made
issho datta tashika ni issho datta

kouen sannin de
yurui KAABU te wo tsunaide
koe ni dasenai shitsumon wo
yukkuri me de otteru
ima shika nai sonna CHANSU dakara

I'm still alone
matenai yo sonna nagaku wa
yuuhi ga shizumu koro
konna ni chikaku no
uso dake koko ni wa
ima demo nokotteru
sakki made issho datta
sonna uso nokotteru


10.Open Wide

作詞:Tetsuya Komuro & Marc
作曲:Tetsuya Komuro

One of them
気になりだしてる…
It struck ONE
本当に眠いね…
終わる like the end
of a story
With the day
close the door

ここより高い意識のなか
壊れて進んで始まる
Television 砂嵐消されて
その後は自分で acapellaで歌ってた
FEELING pains
But it's still going well
No matter what
No matter how
No matter...
if you like it or not
Where or when
It doesn't matter
Open wide, open wide
It doesn't matter
Open wide

Open Wide 躊躇せず
過ぎ去る 波長の中
そっと思い出の写真
深い今夜 夢のページのような
交際してる光の中
指をくわえて嫉妬してたよね...
仲間で7枚足りない
そんなトランプ今だ忘れてない...
さみしい視界 二人で乗り越えて
さみしい響き 上手に乗りこなし
鏡に写る涙 そっと気がついて
ただただ見とれて そんな Midnight...
ひっそりしていて 心細くて...

何故か悪いって思ったり
変わっていくのって難しい事だね
すべてこの道 そばにいたくて
なんか浴びて瞬く間に消えてしまいそうだね
I don't wanna say goodbye
やんだばかりの雨
空が落ちてきそうなたびに
夕日見逃してる
次は星空 そして月明り
もうすぐ日がのぼる
涙かくせない
これ以上 近付けない
息が激しくあれてる
夜明けごろ一緒にいれると
思ってほんの一瞬
Close to you, close to you

No matter what
No matter how
No matter...
if you like it or not
小さな部屋が大きく思えて
あなたが遠い


One of them
ki ni naridashiteru
It struck ONE
hontou ni nemui ne...
owaru like the end
of a story
With the day
close the door

koko yori takai ishiki no naka
kowarete susunde hajimaru
television suna arashi kesarete
sono ato wa jibun de acapella de utatteta
FEELING pains
But it's still going well
No matter what
No matter how
No matter...
if you like it or not
Where or when
it doesn't matter
Open wide, open wide
It doesn't matter
Open wide

Open Wide chuucho sezu
sugisaru hachou no naka
sotto omoide no shashin
fukai konya yume no PEEGI no youna
kousai shiteru hikari no naka
yubi wo kuwaete shitto shiteta yo ne...
nakama de nanamai tarinai
sonna TORANPU ima da wasuretenai...
samishii shikai futari de norikoete
samishii hibiki jouzu ni norikonashi
kagami ni utsuru namida sotto ki ga tsuite
tadatada mitorete sonna Midnight...
hissori shiteite kokorobosokute...

nazeka warui tte omottari
kawatteiku no tte muzukashii koto da ne
subete kono michi soba ni itakute
nanka abite mabataku aida ni kieteshimaisou da ne
I don't wanna say goodbye
yanda bakari no ame
sora ga ochitekisouna tabi ni
yuuhi minogashiteru
tsugi wa hoshizora soshite tsukiakari
mousugu hi ga noboru
namida kakusenai
kore ijou chikazukenai

iki ga hageshiku areteru
yoakegoro isshun ni ireru to
omotte hon no isshun
Close to you, close to you

No matter what
No matter how
No matter....
If you like it or not
chiisasna heya ga ookiku omoete
anata ga tooi


Open Wild

One of them
有點擔心
It struck ONE
好想睡喲...
結束 like the end
of a story
With the day
close the door

在更高層的意識中
逐漸開始崩潰
Television一片雪花
之後只好自己用 acapella的方式
唱歌
FEELING pains
But it's going well
No matter What
No matter how
No matter....
if you like it or not
Where or when
It doesn't matter
Open wide , open wide
It doesn't matter
Open wide

open wide毫不躊躇
充滿回憶的相片
今晚 在夢的書簡中
如交往時光采的
波長中 消逝

嫉妒到手指都糾結在一起了...
用撲克牌占卜的結果
離朋友的程度還差七張牌 真令人飲恨
寂寞的視野 我們一起突破
寂寞的聲音 習慣和著它的節奏
鏡中反射的淚光 悄悄喚起回憶
只是只是被看到了 這樣的
Midnight
神秘的 有點擔心

有時候想想到底哪裡錯了
改變 不是件簡單的事
所有的路 希望你陪在身邊
覺得沐浴在什麼之中卻又倏忽不見
I don't wanna say goodbye
在雨歇處
天幕沉沉籠罩
目送夕陽離去
然後是夜空 接著是皎月
然後又是另一個日出
不要再流淚了
就這樣 別再靠近
喘息激烈而慌亂
一起溶入黎明
一瞬靈光閃過
Close to you , close to you

No matter What
No matter how
No matter....
if you like it or not
小小的房間在思緒中變的好大
你變得好遠


11.Wanderin' Destiny

作詞:Tetsuya Komuro & MARC
作曲:Tetsuya Komuro

遠くで星達 息をひそめて見守ってる
二人の体 かすかに揺れて思いだしたよ

しあわせになりたくて
子供のころの夢
気づいてくれなかった
あなた以外 誰も
二人で歩いて
どこまでも歩いて
友達なんかいらない
あなた以外 誰も

Just try, Just dream a little bit tonight
We'll be far away together forever...
...So don't cry

あなたのしあわせ
見つけてほしかった
君が微笑んで
おやすみを言って
眠ってほしかった
あきらめるときは
足あと消して行く
わたしを忘れて
かけらさえ何も 残らないように

Et ce voyage commence sans bagage
What's going on×7 何処までもあてもなく...
...and then

いくつもの忘れ物 思い出まで捨てるつもりで
おかしくなっても やさしい言葉かけたくれていたね
いつまでも 心にしまっておけない事に気がついて
静かに夢の国 そろそろ雪がそっと降りだしている
...わたり歩いて

いるようでいない 気持ちだけ先ばしってる
花が咲くころ きっと静かに暗闇を
また二人で寝転がってながめていたいよ
そして星空の下いつか口づけかわしたいよね

So I cry 静かに
So I cry 見せずに
So I fight 見つけに
Don't give up
何もないなんて 思えない
気づかないふりなんて出来ない
そばにいたい しょうがないそれしかない
いつまでも

あなたのしあわせ
見つけてほしかった
君が微笑んで
おやすみを言って
眠ってほしかった
あきらめるときは
足あと消して行く
わたしを忘れて
かけらさえ何も 残らないように

あなたを 信じたら
あなたと 死ねたら
あなたと 静かな
運命の絆 永遠の愛情
あなたと感じたら
あなたと誓えたら
静かに始まる
運命の絆 永遠の友情

I'll be w/z you all my life
You'll be w/z me all your life
会わずにいられない
Wanderin'destiny,Wanderin'fantasy
I'll be w/z you all my life
You'll be w/z me all your life
会わずにいられない
Wanderrin' destiny, Wanderin' fantasy

and then something change
Everytime you talk L'oiseau Bleu
...in your soul


遠處的星星們 摒住呼吸守候著
我們的身體 輕輕地搖著引我回想

期待幸福
是孩提時的夢
除了你以外
沒有人關心我
兩個人並肩走
走到天涯海角
除了你以外 我不需要別的朋友

Just try, Just dream a little bit tonight
We'll be far away togetger forever....
...So don't cry

想追尋
你心中的幸福
想要你
微笑著
對我說晚安
絕望的時候
想毫無痕跡的消失
忘了我
就當壓根沒有我存在

Et ce voyage commence bagage
What's going on X 7 沒有盡頭
...and then

覺得失落了許多 打算連回憶都丟掉
即使我變不可理喻 也請溫柔地對待我
總是 會有些莫名其妙的念頭
恬靜的夢鄉 該是雪靜靜落下的時節了吧
...信步走過

你不在卻彷彿你在 任由情緒奔流
在花開的時候
希望和你輾轉反側地
眺望著無邊的黑暗
然後在星空下吻你

無法自拔

期待幸福
是孩提時的夢
除了你以外
沒有人關心我
兩個人並肩走
走到天涯海角
除了你以外 我不需要別的朋友

相信了你
所以跟你一起死也無所謂
和你之間 永遠的愛情
是靜靜的命運的牽絆
感覺了你的時侯
就靜靜的開始了
命運的牽絆 永遠的友情

I'be w/z you all my life
You'll be w/z me all your life
即使不能在一起也無所謂
Wanderin'Destiny , Wabderin'fantasy
I'be w/z you all my life
Youll be w/z me all your life
即使不能在一起也無所謂
Wanderin'Destiny , Wabderin'fantasy

and then something change
Every time you talk L'oiseau Bleu.....
....in your soul


Wanderin' Destiny

Tookude hoshitachi
ikiwo hisomete mimamotteru
Futarino karada
kasukani yurete omoidashita yo

Shiawaseni naritakute
Kodomono korono yume
Kitzuite kurenakatta
Anata igai daremo

Futaride aruite
Dokomademo aruite
Tomodachi nanka iranai
Anata igai daremo

Just try, Just dream
a little bit tonight
We'll be far away together forever...
... So don't cry

Anata no shiawase
Mitsukete hoshikatta
Kimiga hohoende
Oyasumiwo itte
Nemutte hoshikatta

Akirameru tokiwa
Ashiato keshite iku
Watashiwo wasurete
Kakerasae nanimo
Nokoranai youni

Et ce voyage commence sans bagage
What's going on (7x)
Doko mademo atemo naku....
... and then

Ikutsumo no wasuremono omoide made suterutsumoride
okashikunattemo yasashii kotoba kaketekureteitane
Itsumademo kokoroni shimatte okenai kotoni kiga tsuite
Shizukani yumeno kuni sorosoro yukiga sotto furidashiteiru ...
netari aruite

Iru youde inai kimochi dake sakibashitteru
Hanaga sakukoro kitto shizukani kurayamiwo
Mata futaride nekorogatte nagamete itaiyo
Soshite hoshizora no shita itsuka kuchitzuke kawashitaiyone

So I cry Shizuka ni
So I try Misezuni
So I fight Mitsukeni
Don't give up
Nanimo nai nante omoenai
Kitzukanai furi nante dekinai
Sobani itai shouganai soreshikanai
Itsumademo

Anatano shiawase
Mitsukete hoshikatta
Kimiga hohoende
Oyasumiwo itte
Nemutte hoshikatta

Akirameru tokiwa
Ashi ato keshite iku
Watashiwo wasurete
Kakerasae nanimo
Nokoranaiyouni

Anatawo shinjitara
Anatato shinetara
Anatato shizukana
Unmeino kizuna eienno aijou

Anatato kanjitara
Anatato chikaetara
Shizukani hajimaru
Unmeino kizuna eienno yuujou

I'll be w/z you all my life
You'll be w/z me all your life
Awazuni irarenai
Wanderin' destiny, Wanderin' fantasy
I'll be w/z you all my life
You'll be w/z me all your life
Awazuni irarenai
Wanderin' destiny, Wanderin' fantasy

and then something change
Every time you talk L'oiseau Bleu ...
in your soul


12.creatures

作詞:Tetsuya Komuro & Marc
作曲:Tetsuya Komuro

With open arms
With open hands
With patience
With ease
With pleasure
With zeal
With care
With every good wish

In your bare room
Walking with bare feet
Barking at the moon
Near my head
In my brain
In my chest
An abandoned factory
Reach down
With all your heart
With all your might
With all your love
With all your hope

Creatures keep on going
Creatures keep on dreaming
Creatures keep on moving
Creatures keep on living

Keep on going
Keep on mooving
Keep on grooving
Keep on trying
Keep on loving
Keep on going
Keep on mooving
Keep on grooving
Keep on trying
Keep on loving
Keep on going
Keep on mooving
Keep on trying
Keep on loving
Keep on going
Keep on mooving
Creatures keep on going
Creatures keep on dreaming
Creatures keep on moving
Creatures keep on living

With open arms
With open hands
With patience
With ease
With pleasure
With zeal
With care
With every good wish

In your bare room
Walking with bare feet
Barking at the moon
Near my head
In my brain
In my chest
An abandoned factory
Reach down
With all your heart
With all your might
With all your love
With all your hope


With open arms
With open hands
With patience
With ease
With pleasure
With zeal
With care
With every good wish

In your bare room
walking with bare feet
Barking at the moon
Near my head
In my brain
In my chest
an abandoned factory
reach down
With all your heart
With all your might
With all your love
With all your hope

Creatures keep on going
Creatures keep on dreaming
Creatures keep on moving
Creatures keep on living

-French-

Keep on going
Keep on moving
Keep on grooving
Keep on trying
Keep on loving
Keep on going
Keep on moving
Keep on grooving
Keep on trying
Keep on loving
Keep on going
Keep on moving
Keep on grooving
Keep on trying
Keep on loving
Keep on going
Keep on moving

Creatures keep on going
Creatures keep on dreaming
Creatures keep on moving
Creatures keep on living

With open arms
With open hands
With patience
With ease
With pleasure
With zeal
With care
With every good wish

In your bare room
walking with bare feet
Barking at the moon
Near my head
In my brain
In my chest
an abandoned factory
reach down
With all your heart
With all your might
With all your love
With all your hope


13.end of 3rd element